中文 | English

河床劇團  Upcoming Productions
開房間計劃:徹夜未眠/ 台南老爺行旅/ 台灣台南/ 6/18-27

夜一向有著神秘且誘人的魔力。

隨著陽光消逝於黑暗,那些我們所熟悉的人們、地點也悄悄轉化著,世界轉變,熟悉的已知事物騷動著。我們的瞳孔放大、耳音清明,五官感知越加敏銳。隨著韶光流逝,我們越深入黑暗之中,身體也在行動的慾望與睡眠的召喚之間拉扯。夜是魔幻的時刻,是慾望與夢境、神祕與冒險的場域……

河床劇團  Upcoming Productions
催眠/ 劇場摶劇場/ 澳門/ 7/5-9

Hollywood films have perpetuated a theatrical mythos of hypnosis that invariably includes a Freudian psychiatrist dangling a swinging watch in front of his patient’s face, slowly immersing the patient in a dreamlike trance. In these films, the psychiatrist attempts to address a suppressed memory or to return the patient to their childhood. But do we really need a swinging watch to enable us to see ourselves, to enable us to reflect on our internal dreams and desires? hypnosis is an image-based performance staged for an audience of one. It is a ritual of intimacy and connection, a vehicle into your subconscious. hypnosis is a performance for those who dream with their eyes open.
河床劇團  Upcoming Productions
1:00AM/ 松山文創園區/ 台灣台北/ 12/22-25

1:00AM. It’s the same city as during our normal waking hours, the same architecture, the same streets, but somehow, in these early morning hours, it changes. Or we change. Our senses are heightened, our eyes perceive and process light differently, noises are amplified… and the normal cast of characters that we encounter during the normal waking hours also change. The businessmen shuffling to work and children rushing to school are replaced by nightshift workers and late night revelers, the club music and street cleaners adding a different soundtrack to our familiar cityscape. Staged at the Song Shan Culture Park at 1:00AM, “insomnia” is a lullaby for those who lie awake at night, a potion for dreaming with your eyes open.